声音是老的好?
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述
为着功课的缘故,笔者到了刘蝶广场(Lowyat Plaza)去看场地。无意间发现这家音响店。
是被它(她)磁性的声音吸引过去。太好听了(虽然用着的是个烂喇叭)。
老板告诉我们,这是个很古老的科技。那个类似玻璃瓶的的东西叫做“胆(旦)”。
它(她)的功能就是把声音加热。最适合听慢歌,爵士曲。
老板补充,刘嘉玲在《无间道》里是用这台东西唱歌的。坦白说,我非常想拥有它(她)。
唯一能阻拦我把它(她)带回家的是 $。
Tags: D-Lux 4, Kuala Lumpur, Leica, Lowyat Plaza, Malaysia, 刘嘉玲, 刘蝶广场, 声旦, 声胆, 慢歌, 无间道, 爵士曲, 莱卡
年初三
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述

Tags: 2010, D-Lux 4, Twitter, 华人农历新年, 华裔, 太平, 年初一, 海外华侨, 火炭炉, 莱卡, 霹雳, 马来西亚
年初一
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 心情

Tags: 2010, D-Lux 4, Twitter, 华人农历新年, 华裔, 大伯, 太平, 年初一, 新榜新村, 海外华侨, 爸爸, 莱卡, 霹雳, 马来西亚
除夕夜
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述

Tags: 2010, D-Lux 4, Twitter, 华人农历新年, 华裔, 外婆, 太平, 海外华侨, 舅母, 莱卡, 除夕夜, 霹雳, 马来西亚
晚餐可以很快乐
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述

刚刚吃饱,非常满意。一个人的晚餐,还是很快乐。
再一次介绍食谱。同样是二菜一肉。
1. 干炒长豆
先将蒜头切碎,再用小火油炸。呈金黄色便将切丝的红萝卜加入,兜抄。
加入半茶匙盐并加如少许清水焖煮。水快干时,加入长豆,再加少许清水焖煮。
直到狂冒白烟时,加入半茶匙味精,大火兜抄。水一干便熄火+上盘……共 5 分钟。
2. 叉烧酱鲍鱼菇
先将鲍鱼菇切好。把茎部与鲍片(就比较大片那个啦)分开。
之后便准备叉烧酱。将半碗清水加入一茶匙仙女牌叉烧酱。
热锅。倒入叉烧酱,煮直沸腾。
把茎部倒入,慢火焖煮。等到茎部边缘开始发丝,便加入其余的鲍片。
小火焖煮。你会发现水会增多。
别担心,继续焖煮。直到再次狂冒白烟,熄火+上盘……共 6 分钟。
3. 甜甜辣辣猪肉片
先乱切番茄。总之是切成小块就行。
猪肉切片。若嫌切法老套,那就把猪肉照你脸的模样来切。
酱料是超简单准备地。一茶匙番茄酱+半茶匙泰式辣酱+半碗清水即可。
差点忘了,还要把蒜头切块。热锅+油。
记得等一下,等油热了才加入蒜头。不然不会像懂得烧菜的人。
直到蒜头金黄色后,加入猪肉片(你爽的话就去腌一腌它,我是没有腌)。大火乱炒。
炒直猪肉片边边呈巧克力色,熄火后加入几滴 Lea and Pearlin 酱。乱炒一番后就上盘。
再次热锅+一点点油。加入番茄,大火疯狂地兜抄(如果怕伤害它,就大声哭,番茄会原谅你的)。
水快干时,转小火把番茄置在碗里待用。把刚才的猪肉放入酱中,再次大火兜抄。
眼看水快干得不行了便熄火。把它放美美在番茄旁……共 8 分钟。
然后就吃啦!下回介绍独门配方的“养生 Nugget”。
Tags: D-Lux 4, Twitter, 一个人, 叉烧酱鲍鱼菇, 家常便饭, 干炒长豆, 晚餐, 煮饭, 甜甜辣辣猪肉片, 食谱
午餐可以很快乐
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述
条件是,自己下厨。一个人吃饭一点都不寂寞。
曾经有鸡贩阿姨对我说:一个人煮饭很辛苦的。我并不认为;因为我有食谱,如下(供个人饭食用)。
1. 干炒乌龟豆
先将蒜头切碎,再用小火油炸。呈金黄色便将之捞起,搁在一旁。
热锅。放入切好的乌龟豆。加入7茶匙的水,加盐,乱抄。水差不多快干完时,加上1茶匙酱油。
大火兜抄。水一干便熄火+上盘。撒上刚才的蒜头……共 4 分钟。
2. 泰式辣酱羊角豆
先准备泰式辣酱。1茶匙半泰式辣酱+半茶匙味精(嫌不健康就别加)+半碗水,搅拌即可。
将半碗水清水煮沸。沸腾后才加入羊角豆并兜抄。
转小火,待羊角豆开始变色后加入泰式辣酱。转大火,继续兜抄。
乱抄直辣酱呈非常粘稠状态便熄火。上菜咯……共 6 分钟。
3. 豆酱马铃薯焖猪肉
马铃薯+猪肉切片。猪肉上撒些盐,放着待煮(假假学人家腌猪肉)。
将1碗水清水煮沸。加入马铃薯片,随之加入1茶匙半的酱油和一茶匙味精(把中年秃头就别挑战)。
关上锅盖,小火焖煮 7 分钟。等。
开锅盖后先试味道。如果是不甜,不辣,不酸便继续。
加入猪肉片后兜抄。一见沸腾便关锅盖。
焖一分钟。熄火+上盘……共 10 分钟。
就在这个时候,饭煮好了。如果不会煮饭,请电邮我,我私下教你。
完成。请看图。

Tags: D-Lux 4, Twitter, 一个人, 午餐, 家常便饭, 干炒乌龟豆, 泰式辣酱羊角豆, 煮饭, 豆酱马铃薯焖猪肉, 食谱
从来没念过红楼梦
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述
我却知道谁是贾宝玉、林黛玉,更知道张曼玉。说起来还有点惭愧,名书是该看看的。
话虽是这样说,可我定点都不觉得些遗憾。至少曹雪芹本人不认识徐怀钰。
常常因为一部电影,爱上一首歌。可是却没有一首歌可以让我沉醉在电影里。
相对的,电影里都有各自的主题曲。歌曲里面却找不到定格的画面;正如MV,你爱怎拍就怎拍。
其实我有个理想。我向往每天什么都不许要做,只是一直在想东西。
小时候就开始有这些幻想。奇怪的是,懵懂的我根本就拼不出 Philosophy 。
最不耐烦就是一直听人家说重复的话。自己的 iTunes 里每天却播放着同样声部频率。
算了。不想听都听进去了,想吐出来也难。
如果不是环境所逼,我现在应该在骑着脚踏车。当我骑着脚踏车时,则穿山越岭。
思念一个人不须要空间。可心里有时却狭窄得不能容下一个人。
生活可以很简单。但要简单却是件难事。
从来都没听人说过简单是很简单的。只听闻困难可以很简单。
Tags: iTunes, 张曼玉, 徐怀钰, 曹雪芹, 林黛玉, 红楼梦, 贾宝玉
也是因为 Allah 而被封锁的网站
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述
http://www.nytimes.com/2010/01/09/world/asia/09malaysia.html?ref=global-home
同样的,我也是使用 VPN 进入的。 Streamyx 仍旧封锁国外新闻。


Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute by SETH MYDANS
KUALA LUMPUR, Malaysia — Three Christian churches were attacked with firebombs Friday as tensions rose in a dispute over whether Christians could use the word “Allah” in this largely Muslim nation.
Later in the day, small crowds rallied outside two major mosques in the capital, in a growing protest over a court ruling that overturned a government ban on the use of “Allah” by Roman Catholics as a translation for God.
The government has appealed that ruling, insisting that the ban should remain in force, and made no move to bar the unsanctioned rallies, as it commonly does.
But a police helicopter hovered low over the front of the city’s central mosque, drowning out the words of the speakers on its balcony.
“Allah is only for us,” said Faedzah Fuad, 28, who participated in the rally. “The Christians can use any word, we don’t care, but please don’t use the word Allah.”
Despite escalating political rhetoric and the early-morning violence, the rallies of 200 to 300 people were far smaller than the thousands predicted by organizers.
Hand-lettered signs reading “Please respect the name of Allah” remained in a stack on the ground where Ms. Faedzah had prepared them.
Though Malaysia is 60 percent Malay and Muslim, sizable minorities of Chinese and Indians practice Christianity, Hinduism and Buddhism in this country of 28 million.
Ethnic and religious politics have grown more intense since the government suffered severe losses in a general election last March. Much of the reverse came at the hands of minority voters who were disturbed by the government’s increasingly conservative Islamic tone.
The government has appealed and has been granted a stay of the High Court ruling on Dec. 31 that allowed a Catholic newspaper to use the word “Allah” in its Malay-language editions.
The word has been widely used as a translation for the word “God” in Malay-language texts and services, particularly among Christian indigenous tribes in the remote states of Sabah and Sarawak.
It is also the common word used to describe the Christian God in Arabic-speaking countries like Egypt and Syria and in Indonesia, the world’s most populous Muslim-majority nation, whose language is a variant of the Malay language.
During the current dispute, many Muslims here have argued that the use of the word by other religions could confuse believers and tempt them to convert from Islam.
Prime Minister Najib Razak condemned the attacks on the churches Friday and defended the government against accusations that it had at least tacitly sanctioned the violence. “We have always been very responsible,” he said at a news conference.
In the first attack, shortly after midnight, the police said that a firebomb had destroyed the ground-level office of the Metro Tabernacle Church. They said that worship areas on the two upper floors were undamaged and that no one had been injured.
Two other churches were attacked by arsonists before dawn, with only one of them sustaining minor damage, according to the police.
Tags: Allah, Churcharson, Herald, Kuala Lumpur, Metro Tabernacle Church, New York Times, SETH MYDANS, Streamyx
因 Allah 而被封锁的网站
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1952497,00.html
Streamyx 的用户都上不了这个网站。原因?
自己去猜吧。无论如何,我使用其他国家的 VPN 上到了。
原文:
Can Christians Say ‘Allah’? In Malaysia, Muslims Say No by Baradan Kupusamy

“Why are the Christians claiming Allah?” asks businessman Rahim Ismail, 47, his face contorted in rage and disbelief. He shakes his head and raises his voice while waiting for a taxi along Jalan Tun Razak, a main thoroughfare in Kuala Lumpur, Malaysia’s capital. “Everybody in the world knows Allah is the Muslim God and belong to Muslims. I cannot understand why the Christians want to claim Allah as their God,” Rahim says as passers-by, mostly Muslims, gather around and nod in agreement.
The reason for their anger is a recent judgment by Malaysia’s High Court that the word Allah is not exclusive to Muslims. Judge Lau Bee Lan ruled that others, including Catholics who had been prohibited by the Home Ministry from using the word in their publications since 2007, can now use the term. She also rescinded the prohibition order freeing the Malay language–edition of the Catholic monthly The Herald to use Allah to denote the Christian God. After widespread protests, however, the judge granted a stay order on Jan. 7. The same day the government appealed to the higher court of appeal to overturn the ruling.
The anger seemingly turned violent late Thursday night after masked men on motorcycles firebombed three churches in the city, gutting the ground floor of the Metro Tabernacle Church located in a commercial building in the Desa Melawati suburb of the capital. The attacks, which police said appeared uncoordinated, were condemned by the government, opposition MPs and Muslim clerics alike. On Friday Muslims demonstrated in scores of mosques across the country but the protest was peaceful. In the mosque in Kampung Baru, a Malay enclave in the city, Muslims held placards that read “Leave Islam Alone! Treat Us As You Would Treat Yourself! Don’t Test Our Patience!” This, amid cries of “Allah is Great!”
Because of its ethnic makeup, religion is a sensitive issue in Malaysia and any religious controversy is seen as a potential spark for public unrest. Some 60% of Malaysia’s 28 million people are Malay Muslim, while the rest are ethnic Chinese, Indians and indigenous tribes, practicing various faiths including Buddhism, Christianity, Hinduism and animism. Among Christians, the majority Catholics number about 650,000, or 3% of the population. Despite Malaysia’s diverse national complexion, political Islam is a growing force and the country operates under two sets of laws, one for Muslims, the other for everyone else. The authorities regard such compartmentalization as essential to maintaining social stability.
To many Malay Muslims, Judge Lau’s ruling crosses that line. Prominent Muslim clerics, lawmakers and government ministers have questioned the soundness of the judgment. A coalition of 27 Muslim NGOs wrote to the nine Malay sultans, who are each head of Islam in their respective states, to intervene and help overturn the verdict. A Facebook campaign by Muslims started on Jan. 4 has attracted over 100,000 supporters. Among them: Deputy Trade Minister Mukhriz Mahathir, son of former Prime Minister Mahathir Mohamad, who also waded into the controversy saying the court is not a proper forum to decide on an emotive religious issue. “The judgment is a mistake,” says Nazri Aziz, Minister overseeing Parliamentary Affairs, speaking for many Malaysian Muslims. The few Muslims who have urged respect for judicial independence have been shouted down as “traitors.” “I can’t understand how any Muslim can support this judgment,” said legislator Zulkifli Noordin in a statement.
The case arose after the Home Ministry prohibited the Herald, a Catholic monthly newsletter, from using Allah for God in its Malay-language versions in 2007. “We have been using the word for decades in our Malay-language Bibles and without problems,” the Rev. Lawrence Andrew, editor of the Catholic publication, told TIME. In May 2008 the Catholics decided to take the matter to court for a judicial review — and won. “It is a landmark decision … fair and just,” says Andrew. During the intermittent trial in the closing months of 2008, lawyers for the Church argued that the word Allah predated Islam and was commonly used by Copts, Jews and Christians to denote God in many parts of the world. They argued that Allah is an Arabic word for God and used for “decades” by the Church in Malay-language Bibles and other publications in Malaysia and Indonesia. And they said that The Herald uses the word Allah for God to meet the needs of its Malay-speaking worshippers on the island of Borneo. “Some people have got the idea that we are out to convert [Muslims]; that’s not true,” the lawyers said on behalf of the Herald.
Government lawyers countered that Allah denotes the Muslim God, is accepted as such around the world and is exclusively for Muslims. They said that if Catholics were allowed to use Allah, Muslims would be “confused.” The confusion would worsen, they said, because Christianity practices a “trinity of gods” while Islam is “totally monotheistic.” They said the proper word for God in the Malay language is Tuhan and not Allah. Judge Lau held that the constitution guarantees freedom of religion and speech and therefore Catholics can use the word Allah to denote God. She also overturned the Home Ministry order prohibiting the Herald from using the word. “The applicants have the right to use the word Allah in the exercise of their rights to freedom of speech and expression,” she said.
Non-Muslim Malaysians worry that the vehement opposition to the Allah ruling reflects a growing Islamization in a multireligious society. Last October a Muslim Shari’a court sentenced a Muslim woman who drank beer to be caned in public; in another incident in November, Muslims enraged over the construction of a Hindu temple near their homes demonstrated their anger with a severed cow’s head. They kicked and stomped on the head, as Hindus — to whom the cow is sacred — watched helplessly. As for the court ruling, bar council president Ragunath Kesavan met Prime Minister Najib Razak on Thursday to discuss how to cool emotions. Says Kesavan, “We need to get the Muslim and Christian leaders together. They need to meet face to face and work out a compromise and not let this thing escalate.”
Tags: Allah, baradan kupusamy, Churharson, Jalan Tun Razak, Kuala Lumpur, Rahim Ismail, Streamyx, TIME
提早過聖誕
由 Issac Ng 寫下 | 標榜為 敘述


不是辣椒有免費食物啦。是大馬足球隊對壘越南足球隊。
好像整個 KLCC 只有辣椒有直播看,所以就醬咯。對,我剛好去那裡預祝聖誕。



美食當前,當然難掩丑態:狂吃。坦白說,我第一次去辣椒,氣氛與食物都有讓我再光顧的沖動。
美中不足的是,我沒有吃到牛肉(太貴了)。每份食物大概是20++直到30++(馬幣)。
非常個人的認為,那裡最好吃的是沙拉醬。沙拉醬的種類除了很多之外,還是很多。
裡頭好加入了塊狀的洋蔥,使它更具風味。無論什麼食物,沾上那獨特的沙拉醬,馬上魚躍龍門。
聖誕快樂。